心无旁骛一身素 情有独钟满室幽 是什么意思
必须书面说明。 有人似乎还没有表白,或者被拒绝的意思,描绘的是一种心境,是重叠的,心里没有鹰就不能一个人呆着。 我不知道你在哪里看到的。 总之这个描写是专心致志的。 做这样的修业不容易。
字面上可以解释为,心中没有其他杂念,只有一颗素心,只要心集中,到处的香味都能闻到。
心无旁骛的出处和典故?请教了
第一,历代文献资料中,从《孟子》以后,到清朝,没有任何“旁流”的用例。 调查了《成语典》、《佩文韵府》、《大汉和辞典》、《中文大辞典》等,没有“旁鹞”一词。
第二,来源于《孟子》的熟语很多,如《鱼与熊掌》、《齐人之福》、《明察秋毫》、《始作俑者》、《缘木求鱼》、《揖苗助长》等,与原文有密切的文字关系,保留了原文的特殊语言例如,“茅塞顿开”来自《孟子、尽心下篇》,原文为“茅塞之心”,“顿开”是后来加上的,“茅塞”这个词才是成语的特别词,用这个词的人,可以改变这两个词否则,如果改为“苇盐”、“纸窒息”或“布堵塞”,别人就不会认为来自《孟子》。 同样,如果把“自以为鸿鹄将至”写成成语的话,应该写成“心有鸿鹄”或“心无旁鹄”,而不是“心无旁驜”。 我想国语不会说“刻鹄鹄太可惜了”吧。
关于“心无旁驼”的来源,梁启超写的课文是最好的线索。 课文的这一段说:
"只有朱子解得最好,说: "主没有任何适应是敬的。" 用现在的话来说,做一件事,就忠于一件事,专注于这件事,一点不在身边,就等于尊敬。 ”
分析一下这段文字,可以得到以下论点和线索。
第一,梁启超解释说“没有什么主”是指“工作”。 “忠于一件事”,不是“不去想别的事”,而是不做身边的事。 因此,“不在身边”也应该从“工作”说起,“做的事”和“思考的事”是有区别的。
第二,“无适”的“适”是动词,往也; “不合适”是指“没有其他适应”。 与“适”字相对应的是“旁骛”的“骛”字。 “骈字”《说文解字》称“乱驰”,历史代用例也多用作动词。 “鹡鸰”是鸭子,是名词,明显不能与“适”字相对。
第三,梁启超既然在文章中引用了朱子的话,就可以看出他熟读朱子的文章。《朱子语类》中记载的朱子多次谈到“追求心灵”和门人对学问的责备。 例如,《释诚意》一章记载了朱熹的话。
“今天,一个人的时候,这种心情并不诚实,但他也无能为力。 现在人在安静的地方,不是这颗心走向驼驒,但抓不住他,这是另两个意思。 ”
他在《小戴礼祭义》一章中批评道家说:
“现在的道家,只是在驰骛之外,而安识就是所谓的‘载魂守一,不可分离’! ”
他也常常训诫门人说:
“而且,挤出自己的时间,只是在外面的文字上走,会支离破碎,没有用。 …程子曰:“心在腔子里,不可在骊外。 ’这颗心,必须管住他开始。 ”
“科举也夺志。 …为学之道,圣经贤传为告人,已力不从心,但愿人存此一心,自有统治者。 今天,人很骚动,一颗心也不在肉体里。 ”
“读一本书。 …然后,分阶段看命令看明白,分阶段看明白,再看阶段; 这样到一二十级,解不开就看得出来道理,这样心平气和,不是东驰西骥,道理就逐渐清楚了。 ”
“孟子开始说‘求放心’,恐怕只要人不听进去,其缺点就是这样见底的。 不能用这个看圣人的话。 ”
朱子在谈到心该是什么样的时候,用马部的“骛”字,而且作为动词“追求”求解。 他教门人真心实意追求孔孟圣贤之道为“正驰”,科举、外文字、虚无道术等为旁门左道、“骊外”,学者不能被诱惑而盲目追求,不能失去真心的正确轨道。 “骊外”、“驰出去”、“东驰西骊”其实都是“旁骊”的同义词,所以被认为是马部的“骊”。
如前所述,“心无旁系”成语不应来源于《孟子》,而应来源于宋代理学家程、朱的话。 虽然当时没有形成固定词,但是想法相当明确。
据了解,“旁驼”一词是清朝以后有人使用的,梁启超一文是民国十一年八月在上海中华职业学校演讲的,是他第一个使用这个词的人,可能是根据朱子的话解的。 因此,“旁驼无”、“心无旁驼无”的字应该写成马部的“骊驼”,而不是鸟部的“驾笌”。 朱子没有用错。 梁启超没有做出错误的解释。 教科书的编辑委员们也没有错。 希望所有的中华儿女都不要用错了。
【此文转载自国立高雄师范大学经学研究所蔡根祥教授】心有余而力不足:
成语说明旁边; 其他; ) )追求。 意思是没有别的追求,专心致志,专心致志。
成语故事或来源冰心《谈信纸信封》 :“像我这样,很多人在写信的时候,只拿着白纸,或者北海道的纸,不受束缚,喜欢在心里自由地叙述。 ”心旁骊读音: xn w png w英语: My Heart is Occupied by Nothing Else。
旁边,另一个; 欺骗,追求。 心里没有别的追求。 集中精神,专心致志。
冰心
《谈信纸信封》:“有不少人像我一样,在写信的时候,喜欢在一张白纸,或者只带着道道的纸上,不受拘束地,心无旁骛地抒写下去的。”典故就没有了,这个词是形容词,不用典故之类的
发表评论